Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Von Hinüber (1982b and 1983) has pointed out incompletely Sanskritised Gāndhārī words in works heretofore ascribed to the Sarvāstivādins and drew the conclusion that either the sectarian attribution had to be revised, or the tacit dogma "Gāndhārī equals Dharmaguptaka" is wrong. Conversely, Dharmaguptakas also resorted to Sanskrit.
Pronunciation: Bayawt Lahawm Meaning: House of Bread Village name from 587 BC through the time of Christ: Aramaic: בית לחם Pronunciation: Beit Lekhem Meaning: House of Bread Beth Shemesh: Village Paleo-Hebrew: 𐤁𐤉𐤕𐤔𐤌𐤔 Pronunciation: Bayawt Shamawsh Meaning: House of Sun Caesar, Augustus (son of Gaius Octavius & Atia ...
Gandhara is the third svara in an octave or Saptak. Gandhara is the immediate next svara of Rishabh (Re). The svara of Gandhara is Komal and Shuddha. It is said that Shadja is the basic svara from which all the other 6 svaras are produced. When we break the word Shadja then we get, Shad And Ja.
Kharosthi includes only one standalone vowel character, which is used for initial vowels in words. [ citation needed ] Other initial vowels use the a character modified by diacritics. Each syllable includes the short /a/ sound by default [ citation needed ] , with other vowels being indicated by diacritic marks.
'of Gandhara', IAST: Gāndhārī) is a prominent figure in the Hindu epic the Mahabharata. She is the daughter of King Subala, the ruler of Gandhara, and becomes the wife of Dhritarashtra, the blind king of Kuru Kingdom. In a remarkable act of solidarity, Gandhari blindfolds herself for life upon learning of her husband’s blindness, choosing ...
Gandhara (IAST: Gandhāra) was an ancient Indo-Aryan [1] region in present-day north-west Pakistan and north-east Afghanistan. [2] [3] [4] The core of the region of Gandhara was the Peshawar and Swat valleys extending as far east as the Pothohar Plateau in Punjab, though the cultural influence of Greater Gandhara extended westwards into the Kabul valley in Afghanistan, and northwards up to the ...
On a semi-related point, the Gandhāran text of the Rhinoceros Sutra contains the word mahayaṇaṣa, which some might identify with "Mahayana." [ 11 ] However, according to Salomon, in Kharoṣṭhī orthography there is no reason to think that the phrase in question, amaṃtraṇa bhoti mahayaṇaṣa ("there are calls from the multitude ...
For a Sautrantika refutation of the Sarvāstivādin use of the Samyuktagama, see Theodore Stcherbatsky, The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word Dharma., Asian Educational Services, 2003, page 76. This is a reprint of a much earlier work and the analysis is now quite dated; the first appendix however contains translations ...