Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 100-fils note of the Bahrain Currency Board was withdrawn in November 1980 and the remainder of the notes were withdrawn on 31 March 1996, remaining exchangeable until one year afterwards. [2] The third issue of notes (the second by the Bahrain Monetary Agency) with the same denominations of 1 ⁄ 2 to 20 dinars was released in March 1993. [7]
The fils (Arabic: فلس) is a subdivision of currency used in some Arab countries, such as Iraq and Bahrain. The term is a modern retranscription of fals , an early medieval Arab coin. "Fils" is the singular form in Arabic, not plural (as its final consonant might indicate to an English speaker).
The differences between Bahrani Arabic and other Bahraini dialects suggest differing historical origins. The main differences between Bahrani and non-Bahrani dialects are evident in certain grammatical forms and pronunciation. Most of the vocabulary, however, is shared between dialects, or is distinctly Bahraini, arising from a shared modern ...
major unit of currency of the US dormitory, dorm (n. or usu. adj.) (part of) a town where commuters live, usually dormitory town (US: bedroom or bedroom community) (n.) large sleeping-room with many beds,*typically in a boarding school ("a sleeping dormitory"; usu. abbreviated to dorm)
It is spoken by Bahraini Sunnis (Arabs and Ajams) and is a dialect which is most similar to the dialect spoken in Qatar, Kuwait and the UAE. An sociolinguistic feature of Bahrain is the existence of three distinct dialects: Bahrani Arabic (a dialect primarily spoken by Baharna in Shia villages and some parts of Manama), Sunni and Ajami Arabic. [2]
Of 544 school shooting incidents over an 11-year period, less than 5% of the shooters were female, according to Everytown for Gun Safety.
Investigators said they had “serious concerns” about “credible reports of sexual assault and other sexual misconduct" by the officers.
The pronunciation of خ is very similar to German, Irish, and Polish unpalatalised "ch", Russian х (Cyrillic Kha), Greek χ and Peninsular Spanish and Southern Cone "j". In name and shape, it is a variant of ḥāʾ. South Semitic also kept the phoneme separate, and it appears as South Arabian, Ge'ez Ḫarm ኀ.