Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Finnish, the ablative case is the sixth of the locative cases with the meaning "from, off, of": pöytä – pöydältä "table – off from the table". It is an outer locative case, used like the adessive and allative cases, to denote both being on top of something and "being around the place" (as opposed to the inner locative case, the ...
noun-to-verb: -fy (glory → glorify) verb-to-adjective: -able (drink → drinkable) verb-to-noun : -ance (deliver → deliverance) verb-to-noun : -er (write → writer) However, derivational affixes do not necessarily alter the lexical category; they may change merely the meaning of the base and leave the category unchanged.
The grammar of Old English differs greatly from Modern English, predominantly being much more inflected.As a Germanic language, Old English has a morphological system similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as ...
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs.
Greek στενός (stenós), narrow, short; + -σῐς (-sis), added to verb stems to form abstract nouns or nouns of action, result or process restenosis, stenosis: steth-of or pertaining to the upper chest, the area above the breast and under the neck Greek στῆθος (stêthos), chest, cuirass: stethoscope: stheno-strength, force, power
tonhuih ' we go away ' — tihuālhuih ' we come ' oncholoah ' they flee away ' — huālcholoah ' they flee hither ' They may also be used on non-motion verbs with the meaning "go/come and" or "go/come in order to", or to indicate the direction towards which an action is directed, e.g. noconitta ' I go there to see it ' huāllahtoah ' they ...
As a noun, this word refers to a loose-fitting garment that's worn over a person's clothes. It also means to hide or conceal something from view. OK, that's it for hints—I don't want to totally ...
Exceptions include proper nouns, which typically are not translated, and kinship terms, which may be too complex to translate. Proper nouns/names may simply be repeated in the gloss, or may be replaced with a placeholder such as "(name. F)" or "PN(F)" (for a female name). For kinship glosses, see the dedicated section below for a list of ...