Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In astrophysics, an event horizon is a boundary beyond which events cannot affect an outside observer. Wolfgang Rindler coined the term in the 1950s. [1]In 1784, John Michell proposed that gravity can be strong enough in the vicinity of massive compact objects that even light cannot escape. [2]
Within an apparent horizon, light does not move outward; this is in contrast with the event horizon. In a dynamical spacetime, there can be outgoing light rays exterior to an apparent horizon (but still interior to the event horizon). An apparent horizon is a local notion of the boundary of a black hole, whereas an event horizon is a global notion.
While there are other types of regional variation in Peninsular Spanish, and the Spanish of bilingual regions shows influence from other languages, the greatest division in Old World varieties is from north to south, with a central-northern dialect north of Madrid, an Andalusian dialect to the south, and an intermediary region between the two ...
An event horizon is a bed that marks a geological event, such as an earthquake or a meteorite impact. It is the basic unit used in event stratigraphy. [5] It is related to the marker horizons in that event horizons can be used as a marker horizon, though they are not always the same.
The most obvious differences between Spanish and Portuguese are in pronunciation. Mutual intelligibility is greater between the written languages than between the spoken forms. Compare, for example, the following sentences—roughly equivalent to the English proverb "A word to the wise is sufficient," or, a more literal translation, "To a good ...
In this sense Hispanic American Spanish is closer to the dialects spoken in the south of Spain. [citation needed] See List of words having different meanings in Spain and Hispanic America. Most Hispanic American Spanish usually features yeísmo: there is no distinction between ll and y . However realization varies greatly from region to region.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The incorporation into Spanish of learned, or "bookish" words from its own ancestor language, Latin, is arguably another form of lexical borrowing through the influence of written language and the liturgical language of the Church. Throughout the Middle Ages and into the early modern period, most literate Spanish-speakers were also literate in ...