Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nihao, Ni Hao, or 你好 (lit. 'hello' in Mandarin Chinese) may refer to: Ni Hao, Kai-Lan , American children's television show 你好,李焕英 or Hi, Mom , a 2021 Chinese comedy film
Morning Express (Chinese: 晨光第一线) is a documentary/current affairs programme produced by Mediacorp Channel 8. It is hosted by a team of the three hosts/newscasters consisting of Soh Bee Lan, Zhao Quan Yin, Ng Siew Ling and Yang Zheng Hua.
007 – A variant of the 996 working hour system.Represents 00:00 hours (12:00 am) to 00:00 hours, 7 days per week (pinyin: línglíngqī); 1314 – "Forever", usually preceded by a phrase such as "I love you" or the similar. 1314 (pinyin: yīsānyīsì) represents 一生一世 (pinyin: yīshēng yīshì, "one lifetime, throughout one's life").
8world News is a department which produces news, current affairs, and info-ed programmes for two Mediacorp channels aired in Mandarin, Channels 8 and U. Prior to 2010, the news were presented in three timeslots - News 8 At One (Chinese:1點新聞), which airs daily; Singapore Today (Chinese:獅城6點半), and News 8 at 10. (Chinese:10點新聞 ...
Mandarin (/ ˈ m æ n d ər ɪ n / ⓘ MAN-dər-in; simplified Chinese: 官话; traditional Chinese: 官話; pinyin: Guānhuà; lit. 'officials' speech') is the largest branch of the Sinitic languages. Mandarin varieties are spoken by 70 percent of all Chinese speakers over a large geographical area that stretches from Yunnan in the southwest ...
"Hello Good Morning" is a song by American musical trio Diddy – Dirty Money, released on March 30, 2010 as the second single from their debut studio album, Last Train to Paris. The electronic dance song incorporates an acid squelch section in the middle eight , and was written by Marcella Araica , Richard "Rico Love" Butler , Clifford "T.I ...
Standard Chinese (simplified Chinese: 现代标准汉语; traditional Chinese: 現代標準漢語; pinyin: Xiàndài biāozhǔn hànyǔ; lit. 'modern standard Han speech') is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912–1949).
The Kuomintang heavily discouraged the use of Southern Min and other non-Mandarin languages, portraying them as inferior, [28] [29] and school children were punished for speaking their non-Mandarin native languages. [25] Guoyu was thus established as a lingua franca among the various groups in Taiwan at the expense of existing languages. [29] [30]