Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Badger — the translation of תַּחַשׁ (taḥaš) in older translations of the Bible such as the A.V.. The skins of taḥašim are said to be used for the outer coverings of the tabernacle and of the several pieces of its furniture and utensils and tools.
The Tabernacle (2009 SketchUp model by Gabriel Fink). Terumah, Terumoh, Terimuh, or Trumah (תְּרוּמָה —Hebrew for "gift" or "offering," the twelfth word and first distinctive word in the parashah) is the nineteenth weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the seventh in the Book of Exodus.
The name Moritasgus, shared by a 1st-century BC ruler of the Senones, [3] has been analyzed variously. The particle -tasgus has been derived by scholars from a Proto-Celtic stem *tazgo-, [4] [5] *tasgos or *tasko-'badger'.
The list of external reputable, published sources and articles includes texts mentioning various proposed specific translations of the Tabernacle's outer covering of skins of "tahashim"—tahash ("badger", "dugong", etc."). This list of articles and external links related to tahash was removed with the summary: "none are tahash specific".
There is a sanctuary in heaven, the true tabernacle which the Lord set up and not man. In it Christ ministers on our behalf, making available to believers the benefits of His atoning sacrifice offered once for all on the cross. He was inaugurated as our great High Priest and began His intercessory ministry at the time of His ascension.
A short 5th-century treatise De taxone deals with the magico-medical properties of the badger, and prescribes the correct incantations to utter when dissecting the animal. [26] It is perhaps a reference to the badger's medicinal or mythic properties that the Irish saint Molaise descended to hell dressed in badger skins to rescue a leper. [27]
The English word tabernacle derives from the Latin tabernāculum (meaning "tent" or "hut"), which in ancient Roman religion was a ritual structure. [3] [4] [5] The Hebrew word mishkan implies "dwell", "rest", or "to live in". [6] [7] In Greek, including the Septuagint, the Hebrew is translated σκηνή , itself a Semitic loanword meaning ...
The poles were made of shittim wood covered with gold. Moses consecrated the altar with the anointing oil when the Tabernacle was dedicated (Exodus 40:9). Incense was burned daily on this altar at the time of the morning and the evening sacrifices. The coals used on this altar had to be taken from the Altar of Burnt Offerings.