Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 543 total. This list may not reflect recent changes .
Kuchisake-onna (口裂け女, 'Slit-Mouthed Woman') [1] is a malevolent figure in Japanese urban legends and folklore. Described as the malicious spirit, or onryō , of a woman, she partially covers her face with a mask or other item and carries a pair of scissors, a knife, or some other sharp object.
Also, the Tosa Obake Zōshi (author unknown) that spelled out tales of yōkai in Tosa Province (now Kōchi Prefecture) had, under the title of "Kijo," stated that an oni woman (kijo) with hair of a length 4 shaku and 8 sun (about 150 centimeters) ate a fetus from a pregnant woman, although the origin of this story is the onibaba legend of ...
Research on Japanese men's speech shows greater use of "neutral" forms, forms not strongly associated with masculine or feminine speech, than is seen in Japanese women's speech. [12] Some studies of conversation between Japanese men and women show neither gender taking a more dominant position in interaction.
Nure-onna (濡女, "wet woman") is a Japanese yōkai which resembles a reptilian creature with the head of a woman and the body of a snake. They are also seen as a paranormal phenomenon at sea under the name of nureyomejo. In legends, they are often said to consume humans, but they have no single appearance or personality.
An image of futakuchi-onna from the Ehon Hyaku Monogatari. Futakuchi-onna (ふたくちおんな - 二口女, "two-mouthed woman") is a type of yōkai or Japanese monster.She is characterized by her two mouths – a normal one located on her face and a second one on the back of the head beneath the hair.
' kanji for use in personal names ') are a set of 863 Chinese characters known as "name kanji" in English. They are a supplementary list of characters that can legally be used in registered personal names in Japan, despite not being in the official list of "commonly used characters" ( jōyō kanji ).
In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...