Search results
Results from the WOW.Com Content Network
According to Wendy Doniger, the phrase is a compound of ik ("one" in Punjabi) and onkar, canonically understood in Sikhism to refer to the "absolute monotheistic unity of God". [9] Etymologically, the word onkar denotes the sacred sound "om" or the absolute in a number of Indian religions. [9] Nevertheless, Sikhs give it an entirely different ...
Tathāgata is defined as someone who "knows and sees reality as-it-is" (yathā bhūta ñāna dassana). Gata ("gone") is the past passive participle of the verbal root gam ("go, travel"). Āgata ("come") is the past passive participle of the verb meaning "come, arrive". In this interpretation, Tathāgata means literally either "the one who has ...
from Hindi baniyaa ultimately from Sanskrit वणिज् vaṇij, which means "a merchant". [9] Basmati Type of long grain rice, highly valued for its smell and texture. Through Hindi बासमती ultimately from Sanskrit वास vāsa. [10] Bahuvrihi from Sanskrit बहुव्रीहि Bahuvrihi, a composite word, meaning ...
Hinglish. Hinglish is the macaronic hybrid use of English and the Hindustani language. [1][2][3][4][5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6] In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 2 September 2024. Aniconic representation of the Hindu god Shiva "Linga" and "Shivling" redirect here. For other uses, see Linga (disambiguation) and Shivling (disambiguation). A lingam with tripundra, projected on a yoni base Part of a series on Shaivism Deities Parameshvara (Supreme being) Shiva ...
Bhagavan. The word Bhagavan (Sanskrit: भगवान्, romanized: Bhagavān; Pali: Bhagavā), also spelt as Bhagwan (sometimes translated in English as "Lord", "God"), is an epithet within Indian religions used to denote figures of religious worship. In Hinduism it is used to signify a deity or an avatar, particularly for Krishna and Vishnu ...
Parikrama paths are present through which worshipers move in a clockwise direction, starting at the sanctuary doorway and moving inward toward the inner sanctum where the deity is enshrined. This represents translation of the spiritual concept of transition through levels in life into bodily movements by the worshipers as they move inwardly ...
Hindi translation The Hindi translation of the Indian Constitution is notably the first translation among Indian languages. This task was undertaken by Raghu Vira , a distinguished linguist, scholar, politician, and member of the Constituent Assembly.