enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  3. A picture is worth a thousand words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_picture_is_worth_a...

    [5] The modern use of the phrase is generally attributed to Fred R. Barnard. Barnard wrote this phrase in the advertising trade journal Printers' Ink, promoting the use of images in advertisements that appeared on the sides of streetcars. [6] The December 8, 1921, issue carries an ad entitled, "One Look is Worth A Thousand Words."

  4. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    Below is an alphabetical list of widely used and repeated proverbial phrases. If known, their origins are noted. A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition.

  5. Literal and figurative language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_and_figurative...

    An idiom is an expression that has a figurative meaning often related, but different from the literal meaning of the phrase. Example: You should keep your eye out for him. A pun is an expression intended for a humorous or rhetorical effect by exploiting different meanings of words. Example: I wondered why the ball was getting bigger. Then it ...

  6. Idiom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Idiom

    For example, in Portuguese, the expression saber de coração 'to know by heart', with the same meaning as in English, was shortened to 'saber de cor', and, later, to the verb decorar, meaning memorize. In 2015, TED collected 40 examples of bizarre idioms that cannot be translated literally. They include the Swedish saying "to slide in on a ...

  7. Eating crow - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eating_crow

    Eating crow is a colloquial idiom, [1] used in some English-speaking countries, that means humiliation by admitting having been proven wrong after taking a strong position. [2] The crow is a carrion -eater that is presumably repulsive to eat in the same way that being proven wrong might be emotionally hard to swallow. [ 2 ]

  8. List of idioms of improbability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_idioms_of...

    Its most common use is in response to an affirmative statement, for example "I saw Mrs. Smith exercising, I swear!" to which the response given would be something like, "Yeah right, and cows fly". Other variations slightly fallen into disuse include cuando las ranas crien pelo ("when frogs grow hair") and cuando San Juan agache el dedo ("when ...

  9. List of English-language idioms of the 19th century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    This is a list of idioms that were recognizable to literate people in the late-19th century, and have become unfamiliar since. As the article list of idioms in the English language notes, a list of idioms can be useful, since the meaning of an idiom cannot be deduced by knowing the meaning of its constituent words. See that article for a fuller ...