Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hebrew Letter Vav: U+05D6 ז Hebrew Letter Zayin: U+05D7 ח Hebrew Letter Het: U+05D8 ט Hebrew Letter Tet: U+05D9 י Hebrew Letter Yod: U+05DA ך Hebrew Letter Final Kaf: U+05DB כ Hebrew Letter Kaf: U+05DC ל Hebrew Letter Lamed: U+05DD ם Hebrew Letter Final Mem: U+05DE מ Hebrew Letter Mem: U+05DF ן Hebrew Letter Final Nun: U+05E0 נ ...
The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is a unicameral abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In ...
The Rashi script or Sephardic script (Hebrew: כְּתַב רַשִׁ״י, romanized: Ktav Rashi) is a typeface for the Hebrew alphabet based on 15th-century Sephardic semi-cursive handwriting. It is named for the rabbinic commentator Rashi , whose works are customarily printed in the typeface (though Rashi himself died several hundred years ...
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Biblical and Modern Hebrew language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
The Hebraization of English (or Hebraicization) [1] [2] is the use of the Hebrew alphabet to write English. Because Hebrew uses an abjad, it can render English words in multiple ways. There are many uses for hebraization, which serve as a useful tool for Israeli learners of English by indicating the pronunciation of unfamiliar letters. An ...
Each language is assigned a two-letter (set 1) and three-letter lowercase abbreviation (sets 2–5). [2] Part 1 of the standard, ISO 639-1 defines the two-letter codes, and Part 3 (2007), ISO 639-3, defines the three-letter codes, aiming to cover all known natural languages, largely superseding the ISO 639-2 three-letter code standard.
ISO 259-3 is Uzzi Ornan's romanization, which reached the stage of an ISO Final Draft [3] but not of a published International Standard (IS). [4] It is designed to deliver the common structure of the Hebrew word throughout the different dialects or pronunciation styles of Hebrew, in a way that it can be reconstructed into the original Hebrew characters by both man and machine.
Kirk, Peter (2004-08-12), Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN: L2/04-344: Everson, Michael; Shoulson, Mark (2004-08-18), Disunification costs regarding HOLAM and VAV in Hebrew: 11.0: U+05EF: 1: N1740 (html, doc)