Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In addition to French, several regional languages are also spoken to varying degrees, such as Alsatian, a German dialect (specifically Alemannic; spoken by 1.44% of the national population); Basque, a language isolate; Breton, a Celtic language (spoken by 0.61%); Corsican, an Italo-Dalmatian language; and various other Gallo-Romance languages ...
The Regional literature of France, besides literature written in the French language, may include literature written in other languages of France.In the medieval period many of the competing standard languages in various territories that later came to make up the territory of modern France each produced literary traditions, such as Anglo-Norman literature and Provençal literature.
The development of literature in this new language encouraged writers to use French rather than their own regional languages. This led to the decline of vernacular literature. It was the French Revolution which imposed French on the people as the official language in all the territory. As the influence of French (and in the Channel Islands ...
Regional identification is most pronounced today in cultures linked to regional languages and non-French-speaking traditions – French language itself being only a dialect of Langue d'oïl, the mother language of many of the languages to-be-mentioned, which became a national vehicular language, like (in alphabetical order): Alsatian, Arpitan ...
The European Charter for Regional or Minority Languages is a European convention (ETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe, ratified and implemented by 25 States, but not by France, as of 2014. The charter contains 98 articles of which ...
However, in spite of this prestigious dynasty, Angevin never developed a notable literature, partially because the region of Anjou was integrated into the royal domains of the King of France (from the House of Capet) at the beginning of the 13th century, where the literary language was Parisian-based Francien.
Article 75-1 asserts that "regional languages are part of the French heritage". Moreover, Gallo is the only langue d'oïl to be recognized as a regional language by the French Ministry of Education. Nevertheless, like all of the other regional languages of France, the use of Gallo has declined since the 19th century.
Although the name Franco-Provençal suggests it is a bridge dialect between French and the Provençal dialect of Occitan, it is a separate Gallo-Romance language that transitions into the Oïl languages Burgundian and Frainc-Comtou to the northwest, into Romansh to the east, into the Gallo-Italic Piemontese to the southeast, and finally into the Vivaro-Alpine dialect of Occitan to the southwest.