Search results
Results from the WOW.Com Content Network
39 can be read as "san-kyū", referring to "thank you" in English. 44 can be read as "yo-yo" and is thus a common slang term in the international competitive yo-yo community, which has a strong Japanese presence. 56, read as "ko-ro", is used in 56す, an alternate spelling of the verb "korosu" (殺す, to kill) used on the internet to avoid ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Thus, for the verb 言う /iu, juː/ ("to say"), the past tense in standard Japanese 言った /iQta/ ("said") becomes 言うた /juːta/ in Kansai dialect. This particular verb is a dead giveaway of a native Kansai speaker, as most will unconsciously say 言うて /juːte/ instead of 言って /iQte/ or /juQte/ even if well-practiced at ...
Japanese pronouns (代名詞, daimeishi) are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee , bystander) are features of the meaning ...
Normative pitch accent, essentially the pitch accent of the Tokyo Yamanote dialect, is considered essential in jobs such as broadcasting.The current standards for pitch accent are presented in special accent dictionaries for native speakers such as the Shin Meikai Nihongo Akusento Jiten (新明解日本語アクセント辞典) and the NHK Nihongo Hatsuon Akusento Jiten (NHK日本語発音 ...
The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.
Many generalizations about Japanese pronunciation have exceptions if recent loanwords are taken into account. For example, the consonant [p] generally does not occur at the start of native (Yamato) or Chinese-derived (Sino-Japanese) words, but it occurs freely in this position in mimetic and foreign words. [2]
Domo arigato (どうもありがとう, Dōmo arigatō) (pronounced [doꜜːmo aɾiꜜɡatoː]) is a Japanese phrase meaning "Thanks a lot" or "Thank you very much". It may also refer to: It may also refer to: