Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wayne Swan, Barack Obama and Julia Gillard toast at a dinner at Parliament House in 2011. A toast is a ritual during which a drink is taken as an expression of honor or goodwill. The term may be applied to the person or thing so honored, the drink taken, or the verbal expression accompanying the drink.
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
"Huzzah" on a sign at a Fourth of July celebration. Huzzah (sometimes written hazzah; originally HUZZAH spelled huzza and pronounced huh-ZAY, now often pronounced as huh-ZAH; [1] [2] in most modern varieties of English hurrah or hooray) is, according to the Oxford English Dictionary (OED), "apparently a mere exclamation". [3]
The word toast comes from the Latin torrere 'to burn'. [3] In German, the term (or sometimes Toastbrot) also refers to the type of bread itself, which is usually used for toasting. [4] One of the first references to toast in print is in a recipe for Oyle Soppys (flavoured onions stewed in a gallon of stale beer and a pint of oil) from 1430. [5]
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
slàinte mhòr "great health" which is also used as a Jacobite toast with the alternative meaning of "health to Marion", Marion (Mòr) being a Jacobite code name for Prince Charles Edward Stuart. [8] The Manx Gaelic form is slaynt (vie) [9] or shoh slaynt. [10] Alternatively, corp slaynt "healthy body" is also used in Manx. [5]
Mabuhay (lit. ' to live ') is a Filipino greeting, usually expressed as Mabuhay!, which means "long live!".The term is also occasionally used for toasts during celebrations to mean "cheers".