Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sri Lankan literature is the literary tradition of Sri Lanka. The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different ...
The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly. For example {{Lang|si|text in Sinhala language here}}, which wraps the text with < span lang = "si" >.
Gamperaliya (The Transformation of a Village) is a novel written by Sri Lankan writer Martin Wickremasinghe [2] and first published in 1944. Wickremasinghe subsequently wrote Kaliyugaya and Yuganthaya, as a trilogy encompassing three generation of the same family and the changing society, culture and economic environment of Sri Lanka between the early and mid 20th century.
These are JSON text files. [9] The application can also export manually selected fragments of a model into separate files with having the .mdf extension and import them back. It can also import files from StarUML 1 which use the .uml format. StarUML can generate HTML, PDF and EJS files do document a model.
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
Guththila Kawya (Sinhala: ගුත්තිල කාව්ය, Anglicized: Guttila Kāvya) is a book of poetry written in the period of the Kingdom of Kotte (1412-1597) by Weththewe Thero. [ 1 ] The book is based on a story of previous birth of Gautama Buddha mentioned on Guththila Jataka in Jataka tales of Gautama Buddha.
Subsequently, the text was studied by B. C. Law in 1947. [10] Tilman Frasch has shown that a longer and less corrupt version of the text was maintained in Burma compared to the Sinhalese manuscripts used by Oldenberg for his edition. One such manuscript is in the John Rylands Library. [11]
Kumaratunga Munidasa (Sinhala: කුමාරතුංග මුනිදාස; 25 July 1887 – 2 March 1944) was a pioneer Sri Lankan linguist, grammarian, commentator, and writer. He founded the Hela Havula movement, which sought to remove Sanskrit influences from the Sinhala language .