enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Māori language influence on New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_influence...

    The use of Māori words in New Zealand English has increased since the 1990s, [2] [3] and English-language publications increasingly use macrons to indicate long vowels. [4] Māori words are usually not italicised in New Zealand English, and most publications follow the Māori-language convention of the same word for singular and plural (e.g ...

  3. Ngā Manu Kōrero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ngā_Manu_Kōrero

    The contest began in 1965 as the Korimako Speech Contest. [1] Sir Bernard Fergusson donated a trophy to encourage greater English fluency in Māori students. School and regional competitions were organised by the Post Primary Teachers' Association and Māori Education Foundation (now Māori Education Trust) with a national final in August 1965.

  4. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    transliteration of the English word "governance," sometimes mistranslated as "sovereignty." See also: tino rangatiratanga and Differences in the Māori and English versions of the Treaty of Waitangi kia kaha an expression of support, lit. be strong kia ora a greeting, lit. be healthy koha gift, present, offering, donation, contribution [9 ...

  5. Native schools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Native_schools

    The Maori language has been degraded and corrupted, and the young Maori has learned to aspire after pakeha ideas, sports and fashions and to despise Maori ways. The idea that the Maori would soon be absorbed into the pakeha population was one stultifying cause, and another was the lust for examination results inherent in a system run by ex ...

  6. Māori language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language

    An additional 24.4% were formally taught Māori as an additional language, and 37.1% were taught Māori informally. However, very few students pass through the New Zealand education system without any Māori language education. For example, only 2.1% of students in Year 1 (aged 5) didn't receive any Māori language education in 2023. [12]

  7. Te Wiki o te Reo Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Te_Wiki_o_te_Reo_Māori

    In the early 1970s as a part of the Māori protest movement, activist group Ngā Tamatoa, the Te Reo Māori Society of Victoria University, and Te Huinga Rangatahi (the New Zealand Māori Students’ Association) presented a petition to Parliament, petitioned the government to teach te reo in schools. On 14 September 1972, this petition, signed ...

  8. Language nest - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_nest

    There is a language nest in Vieljärvi, Karjalan Tazavaldu (Vedlozero, the Republic of Karelia): Karjalan Kielen Kodi.Language nest is kielipezä in Karelian.. Language nests have been proposed as part of the revitalization of Nivkh on Sakhalin, but as of 2018 had not been implemented due to the unwillingness of local school administrators and shortages of staff and funding.

  9. Māori language revival - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_revival

    The Māori language revival is a movement to promote, reinforce and strengthen the use of the Māori language (te reo Māori).Primarily in New Zealand, but also in places with large numbers of expatriate New Zealanders (such as London and Melbourne), the movement aims to increase the use of Māori in the home, in education, government, and business.