Search results
Results from the WOW.Com Content Network
veritas lux mea: truth [is] my light: A common, non-literal translation is "truth enlightens me"; motto of Seoul National University, South Korea veritas numquam perit: truth never expires: by Seneca the Younger: veritas odit moras: truth hates delay: by Seneca the Younger: veritas odium parit: truth breeds hatred veritas omnia vincit: truth ...
Dominican Order: Veritas (Truth), Laudare, Benedicere, Praedicare (Praise, bless, preach) K.A.V. Lovania Leuven: Semper Excelsius (Always do your best); German: Der Geist lebt in uns allen (The Spirit lives in us all) Khuddam-ul Ahmadiyya: A Nation cannot be reformed without the reformation of its youth
Later versions included a variant of "We who are about to die", and this translation is sometimes aided by changing the Latin to nos morituri te salutamus. Ave Maria: Hail, Mary: Roman Catholic prayer of intercession asking St. Mary, the Mother of Jesus Christ to pray for the petitioner ave mater Angliae: Hail, Mother of England: Motto of ...
Aequitas (genitive aequitatis) is the Latin concept of justice, equality, conformity, symmetry, or fairness. [1] It is the origin of the English word "equity". [ 2 ] [ 3 ] In ancient Rome , it could refer to either the legal concept of equity , [ 4 ] or fairness between individuals.
"Deus lo vult" is the motto of the Order of the Holy Sepulchre (1824).. Deus vult (Latin for 'God wills it') is a Christian motto historically tied to ideas of Divine providence and individual interpretation of God's will.
Statue of Veritas outside the Supreme Court of Canada Veritas is the name given to the Roman virtue of truthfulness , which was considered one of the main virtues any good Roman should possess. The Greek goddess of truth is Aletheia ( Ancient Greek : Ἀλήθεια ).
"Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...
Refers to the Spanish University of Salamanca, meaning that education cannot substitute the lack of brains. quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini: What the barbarians did not do, the Barberinis did: A well-known satirical lampoon left attached to the ancient "speaking" statue of Pasquino on a corner of the Piazza Navona in Rome, Italy. [3]