Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following is a list of terms used in relation to age with negative connotations. Many age-negative terms intersect with ableism, or are derogatory toward people with neurodegenerative diseases such as Alzheimer's disease and dementia. Age-negative terms are used about young people as well as older people.
The following is a list of terms, used to describe disabilities or people with disabilities, which may carry negative connotations or be offensive to people with or without disabilities. Some people consider it best to use person-first language, for example "a person with a disability" rather than "a disabled person."
The language of adoption is changing and evolving, and since the 1970s has been a controversial issue tied closely to adoption reform efforts. The controversy arises over the use of terms which, while designed to be more appealing or less offensive to some persons affected by adoption, may simultaneously cause offense or insult to others.
If the prefix or suffix is negative, such as 'dis-' or -'less', the word can be called an orphaned negative. [ 2 ] Unpaired words can be the result of one of the words falling out of popular usage, or can be created when only one word of a pair is borrowed from another language, in either case yielding an accidental gap , specifically a ...
An example given by John Sinclair is the verb set in, which has a negative prosody: e.g. rot (with negative associations) is a prime example of what is going to 'set in'. [1] Another well-known example is the verb sense of cause , which is also used mostly in a negative context (accident, catastrophe, etc.), [ 2 ] though one can also say that ...
This is a set category.It should only contain pages that are Pejorative terms for people or lists of Pejorative terms for people, as well as subcategories containing those things (themselves set categories).
One aspect of loaded language is that loaded words and phrases occur in pairs, sometimes as political framing techniques by individuals with opposing agendas. Heller calls these "a Boo! version and a Hooray! version" to differentiate those with negative and positive emotional connotations.
The use of the term in psychology entered English with the translation from German ("Valenz") in 1935 of works of Kurt Lewin.The original German word suggests "binding", and is commonly used in a grammatical context to describe the ability of one word to semantically and syntactically link another, especially the ability of a verb to require a number of additional terms (e.g. subject and ...