Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...
The adverb well may be used in colloquial BrE only with the meaning "very" to modify adjectives. For example, "The film was well good." [37] In both British and American English, a person can make a decision; however, only in British English is the common variant take a decision also an option in a formal, serious, or official context. [38]
In British English, unemployment benefits are also colloquially referred to as "the dole", or simply "benefits"; [1] [2] receiving benefits is informally called "being on the dole". [3] "Dole" here is an archaic expression meaning "one's allotted portion", from the synonymous Old English word dāl. [4]
Unemployment is measured by the unemployment rate, which is the number of people who are unemployed as a percentage of the labour force (the total number of people employed added to those unemployed). [3] Unemployment can have many sources, such as the following: the status of the economy, which can be influenced by a recession
For example, A Comprehensive Grammar of the English Language categorizes this use of that as an adverb. This analysis is supported by the fact that other pre-head modifiers of adjectives that "intensify" their meaning tend to be adverbs, such as awfully in awfully sorry and too in too bright. [18]: 445–447
The unemployment rate (U-6) is a wider measure of unemployment, which treats additional workers as unemployed (e.g., those employed part-time for economic reasons and certain "marginally attached" workers outside the labor force, who have looked for a job within the last year, but not within the last 4 weeks).
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Sometimes, English has a lexical distinction where other languages may use the distinction in grammatical aspect. For example, the English verbs "to know" (the state of knowing) and "to find out" (knowing viewed as a "completed action") correspond to the imperfect and perfect forms of the equivalent verbs in French and Spanish, savoir and saber ...