enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    komejirushi (米印, "rice symbol") This symbol is used in notes (註, chū) as a reference mark, similar to an asterisk * 2196: 1-1-86: FF0A: hoshijirushi (星印, "star symbol") asterisk (アステリスク, "asterisk") This symbol is used in notes (註, chū) 〽: 1-3-28: 303D: ioriten (庵点) This mark is used to show the start of a ...

  4. Japanese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology

    Japanese phonology has been affected by the presence of several layers of vocabulary in the language: in addition to native Japanese vocabulary, Japanese has a large amount of Chinese-based vocabulary (used especially to form technical and learned words, playing a similar role to Latin-based vocabulary in English) and loanwords from other ...

  5. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../International_Phonetic_Alphabet

    These symbols describe the features of a language above the level of individual consonants and vowels, that is, at the level of syllable, word or phrase. These include prosody , pitch, length , stress , intensity, tone and gemination of the sounds of a language, as well as the rhythm and intonation of speech. [ 72 ]

  6. Hiragana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana

    However, とう tou is pronounced [toɯ] 'to inquire', because the o and u are considered distinct, u being the verb ending in the dictionary form. Similarly, している shite iru is pronounced [ɕiteiɾɯ], present progressive form of する (suru, "to do"). In archaic forms of Japanese, there existed the kwa (くゎ) and gwa (ぐゎ ...

  7. ʼPhags-pa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʼPhags-pa_script

    The Uyghur-based Mongolian alphabet is not a perfect fit for the Middle Mongol language, and it would be impractical to extend it to a language with a very different phonology like Chinese. [ citation needed ] Therefore, during the Yuan dynasty (c. 1269), Kublai Khan asked the Tibetan monk ʼPhags-pa to design a new alphabet for use by the ...

  8. Obsolete and nonstandard symbols in the International ...

    en.wikipedia.org/wiki/Obsolete_and_nonstandard...

    a people was assumed this symbol made by combining ɾ and ̢ , as the symbol for voiced retroflex flap and ɽ assumed as the symbol of voiced retroflex trill (). [7] [8] ʖ: turned pharyngeal fricative: alveolar lateral click: ǁ: removed 1989; see click letters: ʞ: turned k: originally a palatal click, reinterpreted as a velar click

  9. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.