Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"We Cry Together" is a "polarizing" jazz rap and spoken word song with stripped-down pianos and drums played in a loop. [9] [10] It is set in the key of B-flat minor with its lyrics, a representation of "what the world sounds like" according to Alford, follows an emotionally abusive couple, played by Lamar and Paige, in the middle of an intense argument.
The Taylour Paige-assisted offering is taken from the critically acclaimed album ‘Mr. Morale & the Big Steppers.’
“We Cry Together” is probably the most conversation-stopping song on Kendrick Lamar’s brilliant and challenging fifth album “Mr. Morale & the High Steppers” — a horrifyingly realistic ...
“We Cry Together” received an Oscar-qualifying theatrical run at the Laemmle Royal Theater in West Los Angeles for a week in June. Now, you can watch the full video below: Best of IndieWire
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
It’s safe to say that the most talked-about and conversation-stopping song on Kendrick Lamar’s brilliant and challenging new album “Mr. Morale & the High Steppers” is “We Cry Together ...
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.