enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: john 14 25 31 nkjv commentary version

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_14

    Chapter 14 continues, without interruption, Jesus' dialogue with his disciples regarding his approaching departure from them. H. W. Watkins describes the chapter break as "unfortunate, as it breaks the close connection between these words and those which have gone immediately before ()", [4] although Alfred Plummer, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, identifies John 14 as the ...

  3. John 13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_13

    John 13 is the thirteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The "latter half", [ 1 ] "second book", [ 2 ] or "closing part" [ 3 ] of John's Gospel commences with this chapter.

  4. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    "Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.

  5. New King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_King_James_Version

    The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.

  6. Explanatory Notes Upon the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Explanatory_Notes_Upon_the...

    As a result of this he set to work on a Biblical commentary and translation. He began writing on 4 January 1754 and continued without preaching until March, by which point he had produced a rough draft of the translation. Wesley's pace was slowed by other activities, and he completed the commentary on 23 September 1755, publishing the same year.

  7. New International Commentary on the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International...

    Beginning in the early-to-mid 1990s, the hardback editions (including revised and/or second editions) have been characterized by a light-tan cloth binding with crimson lettering on the spine, and the individual volumes are approximately 6.25 inches (15.9 cm) in width, 9.5 inches (24 cm) in height, and of variable thickness.

  8. Moffatt, New Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moffatt,_New_Translation

    John 3:16 For God loved the world so dearly that he gave up his only Son, so that everyone who believes in him may have eternal life, instead of perishing. Moffatt, New Translation (MNT) is an abbreviation of the title The Holy Bible Containing the Old and New Testaments, a New Translation by James Moffatt .

  9. Orthodox Study Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Study_Bible

    The original edition of the OSB, released in 1993, included only the New Testament and Psalms, both NKJV. [1] Priest Seraphim Johnson criticized the use of the NKJV translation, particularly for the Psalms. [2] The 1993 edition was also criticized by Archimandrite Ephrem for its commentary feeling more evangelical than Orthodox. [3]

  1. Ads

    related to: john 14 25 31 nkjv commentary version