Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The official nickname of the Japan women's national football team is Nadeshiko Japan (なでしこジャパン), which was derived from Yamato nadeshiko. [12]Despite being more successful than their male counterparts, Samurai Blue (サムライ・ブルー), Nadeshiko Japan gets significantly less recognition; instead, the media trivializes their impressive skills and success [opinion] by ...
Bijin-ga (美 (び) 人 (じん) 画 (が), "beautiful person picture") is a generic term for pictures of beautiful women in Japanese art, especially in woodblock printing of the ukiyo-e genre. Definition
In practice the term "bijin" means "beautiful woman" because the first kanji character, bi (), has a feminine connotation. The character expressed the concept of beauty by first using the element for "sheep", which must have been viewed as beautiful, and was combined with the element for "big", ultimately forming a new kanji. [2]
In Japanese popular culture, a bishōjo (美少女, lit. "beautiful girl"), also romanized as bishojo or bishoujo, is a cute girl character. Bishōjo characters appear ubiquitously in media including manga, anime, and computerized games (especially in the bishojo game genre), and also appear in advertising and as mascots, such as for maid cafés.
"Toilet no Kamisama" (トイレの神様, Toire no Kamisama, "The Goddess in the Toilet") is a song by Japanese singer-songwriter Kana Uemura, recounting her thoughts about her late grandmother. [3] It was the leading track from her extended play Watashi no Kakera-tachi , released on March 10, 2010.
However, Japanese women may take steps to make themselves conventionally unattractive, as Japanese men may be intimidated by women who are 'too beautiful'. One example of a modern beauty ideal among Japanese women is yaeba /八重歯 ("double tooth"), which is the state of having crooked fang-like teeth. [ 4 ]
Natalia Konstantinovskaia, in her article "Being Kawaii in Japan", says that based on the increasing ratio of young Japanese girls that view themselves as kawaii, there is a possibility that "from early childhood, Japanese people are socialized into the expectation that women must be kawaii." [47] The idea of kawaii can be tricky to balance ...
Many Japanese dictionaries treat the words baka and aho as synonyms. "However, in Osaka and its surroundings, aho is a rather non-offensive word, whereas baka is an explosive word." Nevertheless, "In Tokyo and its surroundings, we find exactly the opposite, so you must be careful with the usage of these words."