Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The adjective pinche has seen a rise in usage, as a "lightly vulgar" form of the "puta" adjective: "La pinche inspectora." instead of "La puta inspectora." ("That darn inspector." instead of "That fucking inspector."). In Puerto Rico, pinche simply refers to a hairpin, while pincho has the same meaning in Dominican Spanish.
The word gabacho originated in Peninsular Spain as a derogatory term for French people and things, and in contemporary usage the term retains the initial meaning. However, in other Hispanophone countries, the word gabacho acquired a meaning similar to the word guiri (a slur for light-skinned foreign tourists) in Spain.
A pseudo-French expression in English is a word or expression in English that has the appearance of having been borrowed from French, but which in fact was created in English and does not exist in French. Several such French expressions have found a home in English. The first continued in its adopted language in its original obsolete form ...
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...
Chinito or Tsinito is a term derived from Spanish and means "a young Chinese man", from Spanish: Chino, lit. 'Chinese' with the diminutive suffix -ito 'male diminutive suffix '. " Tsinito " is the spelling in Tagalog/Filipino and other Philippine languages.
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances , grammar and spell checking and conjugation tools.