Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Onna-musha. Ishi-jo wielding a naginata, woodblock print by Utagawa Kuniyoshi, 1848. Onna-musha (女武者) is a term referring to female warriors in pre-modern Japan, [1][2] who were members of the bushi (warrior) class. They were trained in the use of weapons to protect their household, family, and honour in times of war; [3][4] many of them ...
22. Moribito: Guardian of the Spirit (Japanese: 精霊の守り人, Hepburn: Seirei no Moribito) is a Japanese novel that was first published in July 1996. [3] It is the first in the 12-volume Moribito (守り人) series of Japanese fantasy novels by Nahoko Uehashi. [4] It was the recipient of the Batchelder Award An ALA Notable Children's Book ...
There are also an abundance of choices for name ideas with rich meanings behind them. One Japanese boy name — Kai — has been in the top 100 baby boy names for the last five years, according to ...
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Japanese masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of ...
ISBN. 978-0-307-59331-3. OCLC. 701017688. US edition of 1Q84, first published in 2011 by Knopf. 1Q84 (いちきゅうはちよん, Ichi-Kyū-Hachi-Yon, stylized in the Japanese cover as "ichi-kew-hachi-yon") is a novel written by Japanese writer Haruki Murakami, first published in three volumes in Japan in 2009–2010. [1] It covers a ...
Abumi-guchi. A small furry tsukumogami formed from the stirrup of a mounted soldier who fell in battle, it typically stays put and awaits its creator's return, unaware of said soldier's death. Abura-akago. An infant ghost that licks the oil out of andon lamps. Abura-sumashi.
Japan. Nationality. Japanese. Momotarō (桃太郎, "Peach Boy") is a popular hero of Japanese folklore. His name is often translated as Peach Boy, but is directly translated as Peach + Tarō, a common Japanese given name. Momotarō is also the title of various books, films and other works that portray the tale of this hero.
Japanese names (日本人の氏名、日本人の姓名、日本人の名前, Nihonjin no shimei, Nihonjin no seimei, Nihonjin no namae) in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name. Japanese names are usually written in kanji, where the pronunciation follows a special set of rules.