enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of place names in Canada of Indigenous origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_place_names_in...

    This list of place names in Canada of Indigenous origin contains Canadian places whose names originate from the words of the First Nations, Métis, or Inuit, collectively referred to as Indigenous Peoples. When possible, the original word or phrase used by Indigenous Peoples is included, along with its generally believed meaning.

  3. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    Quechuan /ˈkɛtʃwən/, also known as runa simi ("people's language"), is a Native South American language family spoken primarily in the Andes, derived from a common ancestral language. It is the most widely spoken language family of the indigenous peoples of the Americas, with a total of probably some 8 million to 10 million speakers

  4. List of Canadian provincial and territorial name etymologies

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Canadian...

    The -r-also began to disappear from the name on early maps, resulting in the current Acadia. [20] Possibly derived from the Míkmaq word akatik, pronounced roughly "agadik", meaning "place", which French-speakers spelled as -cadie in place names such as Shubenacadie and Tracadie, possibly coincidentally. [21]

  5. List of placenames of Indigenous origin in the Americas

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_placenames_of...

    Canada itself is a name derived from a Laurentian Iroquois word meaning "village" [1] [2] (c.f. Mohawk kaná:ta’). [3] [4] See Canada's name for more details. Aboriginal names are widespread in Canada - for a full listing see List of place names in Canada of aboriginal origin. Those listed here are only well-known, important or otherwise ...

  6. List of Spanish place names in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_place...

    The origins of the names of these townships are unclear, and another possible explanation for the origins of their names is that they are named for places in the Bible: Ramah and Marah, respectively. St-Alphonse-Rodriguez: Québec: N/A Named for Alphonsus Rodriguez, a Spanish Catholic saint. [9] Sombra: Ontario "shade"

  7. List of organisms with names derived from Indigenous ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_organisms_with...

    The specific and common names derive from ajipa / asipa, the Quechua name for the plant, via Spanish. [196] Pampadromaeus † sauropodomorph: Quechua: From pampa ("plain") and Greek dromaeus ("runner") [197] Pampas cat (Leopardus pajeros) big cat: Quechua: From pampa ("plain"). The species name, pajeros is from "a native name" for the cat. [198]

  8. Languages of Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Canada

    In 2006, 91.5% of Quebecers considered themselves to be of either "French" or "Canadian" origin. As a result of the growth in immigration, since the 1970s, from countries in which French is a widely used language, 3.4% of Quebecers indicated that they were of Haitian, Belgian, Swiss, Lebanese or Moroccan origin. [ 23 ]

  9. Canadian Aboriginal syllabics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Aboriginal_syllabics

    A page from a prayer book written in the Carrier syllabics, an Athabascan adaptation of Canadian Aboriginal syllabic writing Athabaskan syllabic scripts were developed in the late 19th century by French Roman Catholic missionaries, who adapted this originally Protestant writing system to languages radically different from the Algonquian languages.