enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    The word masjid (mosque) in Indonesian derived from Arabic word masjid (مسجد). Many Arabic words were brought and spread by merchants from Arab Peninsula like Arabian, Persian, and from the western part of India, Gujarat where many Muslims lived. [106] As a result, many Indonesian words come from the Arabic language.

  3. Languages of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Indonesia

    [12] [13] [14] The Indonesian language is primarily used in commerce, administration, education and the media, and thus nearly every Indonesian speaks the language to varying degrees of proficiency. [15] Most Indonesians speak other languages, such as Javanese, as their first language. [2] This makes plurilingualism a norm in Indonesia. [15]

  4. List of Indic loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indic_loanwords_in...

    The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are ...

  5. Betawi language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Betawi_language

    It is the native language of perhaps 5 million people; a precise number is difficult to determine due to the vague use of the name. Betawi Malay is a popular informal language in contemporary Indonesia, used as the base of Indonesian slang and commonly spoken in Jakarta TV soap operas and some animated cartoons (e.g. Adit Sopo Jarwo). [2]

  6. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  7. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Words have been freely borrowed from English and only partly assimilated, in many cases, to the Indonesian patterns of structure. [47] By the late 1970s, English words began pouring into the language, leading one commentator, writing in 1977, to refer to the "trend towards Indo-Saxonization", [48] known in Indonesian as pengindosaksonan. Many ...

  8. Kamus Besar Bahasa Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia

    This dictionary is the primary reference for the standard Indonesian language because it is the most complete and accurate Indonesian dictionary ever published [neutrality is disputed] by publishers who have patent rights from the government of the Republic of Indonesia under the auspices of the Indonesian Ministry of Education, Culture ...

  9. Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language

    The words for 'article', pasal and perkara, and for 'declaration', pernyataan and perisytiharan, are specific to the Indonesian and Malaysian standards, respectively, but otherwise all the words are found in both (and even those words may be found with slightly different meanings).