enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Translators...

    The Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) (or, in French, the Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada) is a federation of provincial and territorial associations representing translators, terminologists and interpreters (collectively known as "language professionals") in Canada.

  3. Section 14 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms

    en.wikipedia.org/wiki/Section_14_of_the_Canadian...

    People asking for an interpreter must demonstrate an inability to understand the language of the court and ask for section 14 rights to be fulfilled. However, Tran established that this burden "will not normally be an onerous step," [ 2 ] and some courts with a high volume of cases involving multicultural parties will routinely provide ...

  4. Translation Bureau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_Bureau

    The number of interpreters employed by the bureau affects the number of Parliamentary committee sessions that can be conducted. [2] Freelance interpreters are not accredited by the Translation Bureau. [5] Public Services and Procurement Canada only works with accredited interpreters, prioritizing those with an open contract. [5]

  5. List of translators and interpreters associations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_and...

    This is a list of notable translator and interpreter organizations (professional associations, not commercial translation agencies) around the world. Most of them are International Federation of Translators members as well.

  6. American entry into Canada by land - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_entry_into_Canada...

    Canadian law requires that all people entering Canada must carry proof of both citizenship and identity. [1] A valid U.S. passport [1] or passport card [1] is preferred, although a birth certificate, naturalization certificate, citizenship certificate, or another document proving U.S. nationality, together with a government-issued photo ID (such as a driver's license) are acceptable to ...

  7. Driver's licences in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Driver's_licences_in_Canada

    Canada's driving age is determined on a province-by-province basis. The age to begin driving varies by province, with the earliest being Alberta at 14 years of age. [2] The provinces use a graduated driver licensing (GDL) system for a standard car and light-truck licence to ensure the proficiency of drivers.

  8. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    For legal and official purposes, evidentiary documents and other official documentation are usually required in the official language(s) of a jurisdiction. In some countries, it is a requirement for translations of such documents that a translator swear an oath to attest that it is the legal equivalent of the source text.

  9. Association of Visual Language Interpreters of Canada

    en.wikipedia.org/wiki/Association_of_Visual...

    The Canadian Association of Sign Language Interpreters (CASLI), formally the Association of Visual Language Interpreters of Canada (AVLIC), is a professional association that represents interpreters in Canada whose working languages are English, American Sign Language (ASL), French and Langue des signes québécoise (LSQ). [1]