Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Mi último adiós" (transl. "My Last Farewell") is a poem written by Filipino propagandist and writer Dr. José Rizal before his execution by firing squad on December 30, 1896.
"Do not go gentle into that good night" is a poem in the form of a villanelle by Welsh poet Dylan Thomas (1914–1953), and is one of his best-known works. [1] Though first published in the journal Botteghe Oscure in 1951, [ 2 ] Thomas wrote the poem 1947 while he visited Florence with his family.
They appear in From the Other World: Poems in Memory of James Wright. Kinnell's poem The Correspondence-School Instructor Says Goodbye to His Poetry Students was excerpted in Delia Owens’ novel Where the Crawdads Sing, as a goodbye note left by the protagonist’s mother who left her at a young age.
The last words, "Hail and Farewell" (in Latin, ave atque vale), are among Catullus' most famous; an alternative modern translation might be "I salute you...and goodbye". The meter is elegiac couplet, which was usually employed in love poetry, such as Catullus' addresses to Lesbia. However, the elegiac couplet was originally used by ancient ...
"A Valediction: Forbidding Mourning" is a metaphysical poem by John Donne. Written in 1611 or 1612 for his wife Anne before he left on a trip to Continental Europe, "A Valediction" is a 36-line love poem that was first published in the 1633 collection Songs and Sonnets, two years after Donne's death.
His Lonesome Cities album of readings won a Grammy for Best Spoken Word Recording in 1968. [9] McKuen's poems were translated into eleven languages and his books sold over 1 million copies in 1968 alone. [14] McKuen said that his most romantic poetry was influenced by American poet Walter Benton's two books of poems. [13]
Today Yesenin's poems are taught to Russian schoolchildren; many have been set to music and recorded as popular songs. His early death, coupled with unsympathetic views by some of the literary elite, adoration by ordinary people, and sensational behavior, all contributed to the enduring and near mythical popular image of the Russian poet.
Wang Bo's most famous poem, "Farewell to Prefect Du" (Song DuShaofu Zhi Ren Shuzhou送杜少府之任蜀州) was selected in "300 Tang Poems" for Chinese Children's enlightenment. Now, "300 Tang Poems" had been translated in English with several translator, makes those poems are known in the world.