Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first American Jewish English translation of the Torah, and subsequently of the entire Tanakh, was the 19th century effort by Isaac Leeser. Leeser began with a five-volume, bilingual Hebrew–English edition of the Torah and haftarot, The Law of God (Philadelphia, 1845).
The Living Torah [3] is a 1981 translation of the Torah by Rabbi Aryeh Kaplan. It was and remains a highly popular translation, [4] and was reissued in a Hebrew-English version with haftarot for synagogue use. Kaplan had the following goals for his translation, which were arguably absent from previous English translations: Make it clear and ...
The Etz Hayim contains the Hebrew text of the Torah (according to the Codex Leningradensis), the Jewish Publication Society ()'s modern English translation of the Hebrew text, a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation and a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.
The Living Torah and The Living Nach, a 1981 translation of the Torah by Rabbi Aryeh Kaplan and a subsequent posthumous translation of the Nevi'im and Ketuvim following the model of the first volume; The Koren Jerusalem Bible is a Hebrew/English Tanakh by Koren Publishers Jerusalem and was the first Bible published in modern Israel in 1962
A new English translation of the Tanakh was made available in 2022 by Sefaria in collaboration with Jewish Publication Society. This version translated gender idiomatically , rather than literally , and notably referred to God in a gender-neutral manner. [ 24 ]
The JPS Torah Translation and excerpts from Prophets is used in The Torah: A Modern Commentary, the Commentary of the Reform Movement. The JPS Torah Translation, excerpts from Prophets, and an edited version of its 5-volume Torah and 1-volume Haftorah Commentaries are used in the Etz Hayim, the Commentary of the Conservative Movement.
HebrewBooks.org [8] – was founded to preserve old American Hebrew books that are out of print or circulation, but it expanded its mission "to include all Torah Seforim (=books) ever printed". Over 60,000 out-of-print books and journals may be downloaded as PDF images on the main site and on its beta version. [9]
Download as PDF; Printable version; ... The English translation is the Jewish Publication Society of America Version of 1917. ... Among many books on Jewish topics ...