enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tarshish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tarshish

    This verse is the source text of the liturgical antiphon Reges Tharsis in Christian Cathedral music. In this Psalm, the 'chain of scaled correlates' consisting of 'mountains and hills', 'rain and showers', 'seas and river' leads up to the phrase 'Tarshish and islands', indicating that Tarshish was a large island. [3]

  3. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation used translators from a variety of Christian denominations.The method combined an attempt to translate the original texts simply and literally with a dynamic equivalence synergy approach used to convey the thoughts behind the text where a literal translation may have been difficult to understand or even misleading to modern readers.

  4. Matthew 6:13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:13

    Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.

  5. YouVersion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/YouVersion

    [6] [7] In April 2016, The Bible App became available on the Apple Watch [8] allowing users to read the Verse of the Day, view trending verses, and access their own Verse Images, Bookmarks, and Highlights. [9]

  6. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]

  7. Matthew 7:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:12

    This verse is considered to be a summation of the entire sermon. Some editions append it to the end of Matthew 7:7-11, and the rule does seem to be an expansion on the teaching about prayer in that section. However, the word therefore and the mention of the law and the prophets implies that this is a more far reaching teaching.

  8. Matthew 6:22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:22

    In the King James Version of the English Bible the text reads: The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

  9. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    Chapter and verse divisions did not appear in the original texts of Jewish or Christian bibles; such divisions form part of the paratext of the Bible.Since the early 13th century, most copies and editions of the Bible have presented all but the shortest of the scriptural books with divisions into chapters, generally a page or so in length.

  1. Related searches what does tarnish mean in the bible verse today phil ware youtube full version

    tarshish in the biblejonah tarshish wikipedia
    jonah and tarshishjonah's journey to tarshish