Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Crazy Horse ( Lakota: Tȟašúŋke Witkó [2] [tˣaˈʃʊ̃kɛ witˈkɔ], lit. 'His-Horse-Is-Crazy'; c. 1840 – September 5, 1877) [3] was a Lakota war leader of the Oglala band in the 19th century. He took up arms against the United States federal government to fight against encroachment by White American settlers on Native American territory ...
The origins of the word predate the 1778 arrival of Captain James Cook, as recorded in several chants stemming from that time. [4] [5] The term was generally given to people of European descent; however, as more distinct terms began to be applied to individual European cultures and other non-European nations, the word haole began to refer mostly to Americans, including American Blacks (who ...
In modern usage, the word implies colonialist greed and corporate power. [1] Wasi'chu is a loanword from the Sioux language ( wašíču or waṡicu using different Lakota and Dakota language orthographies) [2] which means a non-Indigenous person, particularly a white person, often with a disparaging meaning. [3]
Don Quixote[ a][ b][ c] is a Spanish novel by Miguel de Cervantes. It was originally published in two parts, in 1605 and 1615. Considered a founding work of Western literature, it is often labelled as the first modern novel [ 2][ 3] and the greatest work ever written. [ 4][ 5] Don Quixote is also one of the most-translated books in the world ...
Cochise (or "Cheis") was one of the most noted Apache leaders (along with Geronimo and Mangas Coloradas) to resist intrusions by Mexicans and Americans during the 19th century. He was described as a large man (for the time), with a muscular frame, classical features, and long, black hair, which he wore in traditional Apache style.
dura. Normally means “hard”, but in Puerto Rican slang means that someone is really good at what they do. [ 3] embustería. series of lies, something that is completely false, a "pack of lies" [ 15] ¡Fo! literally translates to "eww!" or "yuck!" it is often used as an exclamation in reaction to a bad smell.
Cholo ( Spanish pronunciation: [ˈtʃolo]) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas, the informal ranking of society by heritage.
[Yet students must pronounce with diffidence and circumspection on the merits of such illustrious characters, lest, as is the case with many, they condemn what they do not understand. (translated by Rev. John Selby Watson) damnatio ad bestias: condemnation to [the] beasts: Colloquially, "thrown to the lions". damnatio memoriae: damnation of memory