Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jade is a given name derived from the ornamental stone jade, which is used in artwork and in jewellery-making. The name is derived from the Spanish piedra de la ijada, which means "stone of the bowels". [1] There was a belief that when jade was placed on the stomach, it could cure colic in babies. [2] The stone is greatly valued in Asian countries.
Names play a variety of roles in the Bible.They sometimes relate to the nominee's role in a biblical narrative, as in the case of Nabal, a foolish man whose name means "fool". [1]
Village name during the kingdoms of Israel, Judah until the Siege of Jerusalem (930 BC to 587 BC): Paleo-Hebrew: 𐤁𐤉𐤕𐤋𐤄𐤌 [1] [2] Pronunciation: Bayawt Lahawm Meaning: House of Bread Village name from 587 BC through the time of Christ: Aramaic: בית לחם Pronunciation: Beit Lekhem Meaning: House of Bread Beth Shemesh: Village
This page includes a list of biblical proper names that start with Y in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
Jada (biblical), a male figure in the Book of Chronicles in the Old Testament; Jada Cacchilli, participant in American reality television series Bad Girls Club; Jada Facer, American actress best known for Melissa & Joey; Jada Hart, American tennis player; Jada Mathyssen-Whyman, Australian football (soccer) goalkeeper
The name is probably a modern invention, formed by blending the "Jay" sound from the 1970s-popular name Jason with the "den" sound from names like Braden, Hayden, Jordan and Zayden. [1] The biblical name Jadon (or Yadon), Hebrew for "he will judge", appears in the Bible in Nehemiah 3:7, [2] but it is unlikely to be the source of the modern name ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
At the time of the Septuagint translation, the stones to which the Hebrew names apply could no longer be identified, and translators used various Greek words. Josephus claimed he had seen the actual stones. The ancients did not classify their gemstones by analyzing their composition and crystalline forms: names were given in accordance with ...