Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first known mention of litotes is in a letter from Cicero in 55 BC . Cicero uses the word to mean simplicity (or frugality) of life. The meaning and the function of the word changed from 'simple' to the idea of understatement that involves double negatives, a way to state things simply. Old Norse had several types of litotes. These points ...
The brigadier, with English understatement, replied: "A bit sticky, things are pretty sticky down there." To American ears, this did not sound desperate, and so he ordered them to stand fast. The surviving Glosters were rescued by a column of tanks; they escaped under fire, sitting on the decks of the tanks. [7]
Understatement often leads to litotes, rhetorical constructs in which understatement is used to emphasize a point. It is a staple of humour in English-speaking cultures. For example, in Monty Python's The Meaning of Life, an Army officer has just lost his leg. When asked how he feels, he looks down at his bloody stump and responds, "Stings a bit."
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. [1]Some authors treat and use antiphrasis just as irony, euphemism or litotes.
Innuendo: having a hidden meaning in a sentence that makes sense whether it is detected or not. Irony: use of word in a way that conveys a meaning opposite to its usual meaning. [18] Kenning: using a compound word neologism to form a metonym. Litotes: emphasizing the magnitude of a statement by denying its opposite.
While it is true that polite English uses in a master way this rhetoric figure, often with ironic meaning, the article forgets that litotes is a greek word (λιτότης), and that in fact the definition and classification of the rhetoric figures is due to the Greek culture. The sentence
"The Pond", for the Atlantic Ocean ("across the pond"). Similarly, "The Ditch" for the Tasman Sea, between Australia and New Zealand. "The outback"; under its original etymology in the late 19th century, this was a meiosis comparison between the vast empty regions of central Australia and the backyard of a house; but its usage today is so common and so far distanced from its etymology that the ...