Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Youtiao is occasionally dipped into various liquids, for example the soup xidoufen, soy milk (sweet or salty), and soy sauce. Youtiao is also an important ingredient of the food cífàn tuán in Shanghai cuisine. Tánggāo (Chinese: 糖糕), or "sugar cake", is a sweet, fried food item similar in appearance to youtiao but shorter in length.
Cifantuan, also known simply as chi faan or fantuan, is a glutinous rice dish in Chinese cuisine originating in the Jiangnan area of eastern China which encompasses Shanghai and surrounding regions. [ 1 ] [ 2 ] It is made by tightly wrapping a piece of youtiao (fried dough) with glutinous rice .
It is a common breakfast item served with youtiao. [3] Chinese speakers differentiate doujiang from dounai (Chinese: 豆奶; pinyin: dòunǎi), which is the dairy-like soy milk that comes in packs and are used in items such as soy latte. [4] Usually, doujiang is served in a bowl, and dounai is served in a cup.
Zhaliang or cha leung (simplified Chinese: 炸两; traditional Chinese: 炸兩; Jyutping: zaa3 loeng2; Cantonese Yale: jaléung), literally "fried two," [1] is a Cantonese dim sum.
Shaobing is not very well known in southern China, [citation needed] unlike other northern dishes like mantou, baozi, and youtiao. Most Shaobing are popular in the northern part of China. Different types of shaobing are often associated with certain cities and towns. Shaobing is a common breakfast item.
Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.
Chinese words of English origin have become more common in mainland China during its reform and opening and resultant increased contact with the West. Note that some of the words below originated in other languages but may have arrived in Chinese via English (for example "pizza/披萨" from Italian).
Siu yuk (Chinese: 燒肉; pinyin: shāo ròu; Cantonese Yale: sīu yuhk; lit. 'roast meat') is a variety of siu mei, or roasted meat dishes, in Cantonese cuisine.It is made by roasting an entire pig with seasonings, such as salt and vinegar [1] in a charcoal furnace at high temperature.