Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dàndàn yōuqíng (Chinese: 淡淡幽情) is a Mandarin Chinese studio album recorded by Taiwanese singer Teresa Teng, released on 2 February 1983. It was first distributed by Polydor Records from Hong Kong and Kolin Records from Taiwan. [1] It contains twelve songs adapted from classical Chinese poems written during the Tang and Song Dynasties.
Xinyao (Chinese: 新謠; pinyin: Xīnyáo) is a genre of songs originating from Singapore. [1] It is a contemporary Mandarin vocal genre that emerged between the late 1970s to 1980s. [ 2 ] [ 3 ] Xinyao songs are typically composed and sung by Singaporeans , although there are exceptions: one of the most notable being Eric Moo , who is not ...
"The Wandering Songstress" was performed in a traditional Chinese vocal style, accompanied by Chinese music instruments such as erhu, pipa, and sanxian in the manner of a Jiangnan ballad. According to He, the recording was done quickly as Zhou Xuan grasped the idea of how the song should be performed very quickly.
The music and words of the song are both by Chen Gexin (under the pen name Qing Yu). It was written in Shanghai in 1945 to celebrate the defeat of Japan and liberation of China at the end of the Second Sino-Japanese War (World War II). The final lines of this song replicate the typical beat of the Chinese drum.
[11] [12] The single reached the top of QQ Music's annual bestseller list, QQ Music's list of top new songs, and Tencent's "up to you" list (由你音乐榜). [1] It was reported that on April 25, "Xiao Zhan's worldwide fan club" was the biggest buyer on QQ Music, with 9,088,000 digital album purchases. [4] On April 28, sales surpassed ¥100 ...
At the 2010 Chinese Music Awards, it was ranked number one by critics in a ranking of the greatest classic Chinese songs of the past 30 years. [30] The song is also popular in karaoke , [ 11 ] with one chain in Singapore listing it at number 42 on their hits list (which made it the highest ranked of all Teng's songs). [ 31 ]
The Chinese pop song "Drizzle" ("毛毛雨") was composed by Li Jinhui around 1927 and sung by his daughter Li Minghui (黎明暉). [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] The song exemplifies the early shidaiqu in its fusion of jazz and Chinese folk music – the tune is in the style of a traditional pentatonic folk melody, but the instrumentation is similar to ...
"Nothing to My Name" [a] (Chinese: 一无所有; pinyin: Yīwúsuǒyǒu) is a 1986 Mandarin-language rock song by Cui Jian. It is widely considered Cui's most famous and most important work, and one of the most influential songs in the history of the People's Republic of China, both as a seminal point in the development of Chinese rock music and as a political sensation.