enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Curse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Curse

    A curse (also called an imprecation, malediction, execration, malison, anathema, or commination) is any expressed wish that some form of adversity or misfortune will befall or attach to one or more persons, a place, or an object. [1]

  3. Geas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Geas

    A geis or geas (pl. geasa) is an idiosyncratic taboo, whether of obligation or prohibition, similar to being under a vow or curse, yet the observance of which can also bring power and blessings. It is also used to mean specifically a spell prohibiting some action.

  4. Polish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_profanity

    Pronunciation: IPA: [ˈt͡ɕɛmnɔ ˈjak v dupʲɛ u muʐɨna] Very dark. Literally "as dark as the inside of a black person's ass" Skośny Pronunciation: IPA: [ˈskɔɕnɨ] An offensive term for an Asian person. In a non-vulgar context: diagonal. Żółtek Pronunciation: IPA: An offensive term for an Asian person, literally "yellowie".

  5. Hokkien profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_profanity

    kàn (姦) - fuck.Expressions: " kàn lín lāu-bú chhàu chi-bai" (姦恁老母臭膣屄); often abbreviated to "kàn lín lāu-bú" or simply "kàn lín niâ" (姦恁娘) - the most notoriously popular Hokkien expletive meaning "fuck your mother's smelly vagina (Cunt can also be substituted in this.)

  6. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    Merda, the Italian term for shit. Italian profanity (bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language.

  7. Cantonese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_profanity

    Puk gai (踣街, more commonly idiomatically written as 仆街; pūk gāai) literally means "falling onto street", which is a common curse phrase in Cantonese that may be translated into English as "drop dead". It is sometimes used as a noun to refer to an annoying person that roughly means a "prick".

  8. Norwegian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_profanity

    Profanity in the Norwegian language is referred to in Norwegian as banneord (curse words) or simply upassende språk (inappropriate language). Many words are characterized by dialect. The offensiveness and strength of a word may be very different between regions. People from Northern Norway in particular are known for swearing in public. [1]

  9. Georgian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Georgian_profanity

    For exact and comprehensive pronunciation of words and phrases, especially ones written with the apostrophes, the rules of Romanization of Georgian and IPA are essential. The Georgian Orthodox Church and Catholicos-Patriarch Ilia II of Georgia have traditionally been very critical of Georgian profanity, describing it as "words of death and ...