Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
2023 Memoni, "Noor-Ul-Quran Al-Kareem" ‘‘نور القرآن الکریم ’’ Memoni translation of "Kanz-Ul-Iman" (in Urdu alphabets) by Muhammad Younus Ibrahim Chhotani. "Kanz-Ul-Iman" is an Urdu translation of Holy Quran by Aala Hazrat Ahmed Raza Khan barelvi. 2023.
Kanz al-Ummal Fee Sunan al-Aqwal wa al-Af'al (Arabic: كنز العمال في سنن الأقوال والأفعال, kanz al-ʿummāl fī sunan al-aqwāl wa l-afʿāl), known in English as Treasures of the Doers of Good Deeds, is a Sunni hadith collection, collected by the Islamic scholar Ali ibn Abd-al-Malik al-Hindi (1472 CE - 1567 CE).
A special feature of this particular work is that the author has, in addition, set aside 190 verses that, in his opinion, required further discussion and repeated consideration. Published posthumously in Maligaon, Surat, Gujarat, India, by Majlis al-'Ilmi in 1974. Modern. Hashiyah ala Tafsir al-Qadi al-Baydawi by Ibn 'Abidin (d. 1252 AH/1836 CE)
Kanzul Iman by Ahmed Raza Khan Barelvi; Al-Bahr al-Madid by Ahmad ibn Ajiba; Ruh al-Ma'ani by Mahmud al-Alusi; Bayan Ul Quran by Maulana Ashraf Ali Thanwi; Maariful Quran by Mufti Muhammad Shafi; Tafsir Tibyan-ul-Qur'an by Ghulam Rasool Saeedi; Tafsir-ul-Qur’an (also known as: Tafsir-e-Majidi) by Maulana Abdul Majid Daryabadi; Tafhim-ul-Quran ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
Kanz ul-Iman (Urdu and Arabic: کنزالایمان) is a 1910 Urdu paraphrase translation of the Qur'an by Khan. It is associated with the Hanafi jurisprudence within Sunni Islam, [22] and is a widely read version of the translation in the Indian Subcontinent. It has been translated into English, Hindi, Bengali, Dutch, Turkish, Sindhi ...