Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Onigiri (お握り or 御握り), also known as omusubi (お結び) or nigirimeshi (握り飯), is a Japanese rice ball made from white rice.It is usually formed into triangular or cylindrical shapes, and wrapped in nori (seaweed).
Onigiri (おにぎり): balls of rice with a filling in the middle. Japanese equivalent of sandwiches. Sekihan (赤飯): white rice cooked with azuki beans [2] (小豆) to glutinous rice. (literally red rice) Takikomi gohan (炊き込み御飯): Japanese-style pilaf cooked with various ingredients and flavored with soy, dashi, etc.
Tenmusu, also spelled as ten-musu, [1] is a dish in Japanese cuisine that consists of a rice ball wrapped with nori that is filled with deep-fried tempura shrimp. [2] [3] Tenmusu is sometimes included as a food in bento boxes. [1]
Rice balls Zongzi, opened with filling (left) and still wrapped in bamboo leaves (right) Onigiri. A rice ball may be any kind of food item made from rice that has been shaped, condensed, or otherwise combined into a ball shape. Rice balls exist in many different cultures in which rice is eaten, and are particularly prevalent in Asia. Rice balls ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
This iteration is a fusion of American donuts and Japanese mochi [3] and "consisted of deep-fried balls of mashed taro and mochiko, a Japanese short-grain sweet rice flour". [ 4 ] In 2003, the Japanese donut chain Mister Donut launched " pon de ring " ( ポン・デ・リング , Pon De Ringu ) , named after the Brazilian pão de queijo bread.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.