enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ein Keloheinu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ein_Keloheinu

    Ein Keloheinu (in Hebrew: אֵין כֵּאלֹהֵינוּ, "there is none like our God") is a well known Jewish hymn. Orthodox Jews pronounce it as Ein Kelokeinu [1] when referring to it outside of prayer, in order to avoid taking the name of God in vain or otherwise violating the sanctity of reverence to the Almighty.

  3. Fear of God - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fear_of_God

    Taqwa is an Islamic term for being conscious and cognizant of God, of truth, of the rational reality, "piety, fear of God". [7] [8] It is often found in the Quran.Al-Muttaqin (Arabic: اَلْمُتَّقِينَ Al-Muttaqin) refers to those who practice taqwa, or in the words of Ibn Abbas, "believers who avoid Shirk with Allah and who work in His obedience."

  4. Fear and trembling (biblical phrase) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fear_and_trembling...

    The phrase "fear and trembling" is frequently used in New Testament works by or attributed to Paul the Apostle (painted here by Peter Paul Rubens).. Fear and trembling (Ancient Greek: φόβος και τρόμος, romanised: phobos kai tromos) [1] is a phrase used throughout the Bible and the Tanakh, and in other Jewish literature.

  5. Taqwa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taqwa

    Taqwa (Arabic: تقوى taqwā / taqwá) is an Islamic term for being conscious and cognizant of God, of truth, "piety, fear of God." [1] [2] It is often found in the Quran.. Those who practice taqwa — in the words of Ibn Abbas, "believers who avoid Shirk with Allah and who work in His obedience" [3] — are called muttaqin (Arabic: المُتَّقِين al-mutta

  6. Ittaqullah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ittaqullah

    Ittaqullah (Arabic: اتقوا الله) is an Arabic word or word-phrase composed of the words "Ittaqu" (the command or imperative form of the word taqwa [1]), and "Allah".

  7. I Am that I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

    According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]

  8. Elohim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elohim

    Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is grammatically plural , in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly the God of ...

  9. Proverbs 15 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverbs_15

    Proverbs 15 is the fifteenth chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] The book is a compilation of several wisdom literature collections, with the heading in 1:1 may be intended to regard Solomon as the traditional author of the whole book, but the dates of the individual collections are difficult to determine, and the book ...