enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: john 18 nkjv enduring word commentary david guzik

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_18

    John 6:39: This is the will of the Father who sent Me, that of all He has given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. [21] John 10:28: And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. [22] John 17:12: While I was with them in the world, I kept them in Your ...

  3. Word Biblical Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_Biblical_Commentary

    The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.

  4. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.

  5. Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John

    The majority of scholars see four sections in the Gospel of John: a prologue (1:1–18); an account of the ministry, often called the "Book of Signs" (1:19–12:50); the account of Jesus's final night with his disciples and the passion and resurrection, sometimes called the Book of Glory [33] or Book of Exaltation (13:1–20:31); [34] and a ...

  6. Young's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Young's_Literal_Translation

    The Literal Translation is, as the name implies, a very literal translation of the original Hebrew and Greek texts. The Preface to the Second Edition states: If a translation gives a present tense when the original gives a past, or a past when it has a present; a perfect for a future, or a future for a perfect; an a for a the, or a the for an a; an imperative for a subjunctive, or a ...

  7. Psalm 147 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_147

    Psalm 147 is the 147th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the L ORD: for it is good to sing praises".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate/Vulgata Clementina, this psalm is divided into Psalm 146 and Psalm 147.

  8. Revelation 1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revelation_1

    Revelation 1 is the first chapter of the Book of Revelation or the Apocalypse of John in the New Testament of the Christian Bible.The book is traditionally attributed to John the Apostle, [1] but the precise identity of the author is a point of academic debate. [2]

  9. Gospel of the Hebrews - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_the_Hebrews

    Origen is the ecclesiastical writer most closely associated with using the Gospel of the Hebrews as a prooftext for scriptural exegesis. [1]The Gospel of the Hebrews (Koinē Greek: τὸ καθ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον, romanized: tò kath' Hebraíous euangélion), or Gospel according to the Hebrews, is a lost Jewish–Christian gospel. [2]

  1. Ads

    related to: john 18 nkjv enduring word commentary david guzik