enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Zvuki Mu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zvuki_Mu

    Zvuki Mu (Russian: Зву́ки Му [ˈzvukʲɪ ˈmu], roughly translated as "Sounds of Moo", sounding to the Russian ear as a humorous abbreviation of Zvuki Muzyki, the Russian translation for The Sound of Music) was a Russian alternative rock/indie/post-punk band founded in Moscow in 1983.

  3. Voice-over translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voice-over_translation

    Voice-over translation is an audiovisual translation [1] technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where ...

  4. National League of Translators and Interpreters (Russia)

    en.wikipedia.org/wiki/National_League_of...

    The league was established in 2004 in Moscow as a Non-Profit Partnership (Russian: Некоммерческое партнёрство), [1] having since developed sections in Saint-Petersburg [2] and Sochi. [3] The entity is cooperating with the Union of Translators of Russia on issues of importance for translation and language interpretation ...

  5. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.

  6. Russian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_phonology

    Russian also preserves palatalized consonants that are followed by another consonant more often than other Slavic languages do. Like Polish, it has both hard postalveolars (/ʂ ʐ/) and soft ones (/tɕ ɕː/ and marginally or dialectically /ʑː/). Russian has vowel reduction in unstressed syllables.

  7. Homophonic translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_translation

    Homophonic translation renders a text in one language into a near-homophonic text in another language, usually with no attempt to preserve the original meaning of the text. For example, the English "sat on a wall" / ˌ s æ t ɒ n ə ˈ w ɔː l / is rendered as French " s'étonne aux Halles " [setɔn o al] (literally "gets surprised at the ...

  8. Yo (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yo_(Cyrillic)

    Ё can be used in Russian transcription of foreign words originating from languages that use the sound /ø/ or /œ/, spelled eu/ö/ő/ø (French, Germanic languages other than English, Uralic languages), such as "Gerhard Schröder", whose last name is transliterated as Шрёдер because of its similarity to the native Russian sound [ɵ].

  9. Yery - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yery

    There are no native Russian words that begin with ы (except for the specific verb ыкать: "to say the ы -sound"), but there are many proper and common nouns of non-Russian origin (including some geographical names in Russia) that begin with it: Kim Jong-un (Ким Чен Ын) and Eulji Mundeok (Ыльчи Мундок), a Korean military ...