Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In an experiment by Cairns et al., preschool children aged 4–6 were presented sentences such as (14) and (15) orally. (To make sure that the meaning of the sentences was clear to the children, sentences were enacted with toys.) While sentence (14) is well-formed in the adult grammar, sentence (15) is not, as indicated by the asterisk (*).
Well-formed words or phrases are grammatical, meaning they obey all relevant rules of grammar. In contrast, a form that violates some grammar rule is ill-formed and does not constitute part of the language. A word may be phonologically well-formed, meaning it conforms to the sound
For example, if John is "smart", this is a property that he has, regardless of which particular point in time we consider. Individual-level predicates are more restricted than stage-level ones. Individual-level predicates cannot occur in presentational "there" sentences (a star in front of a sentence indicates that it is odd or ill-formed):
Reed–Kellogg diagram of the sentence. The sentence is unpunctuated and uses three different readings of the word "buffalo". In order of their first use, these are: a. a city named Buffalo. This is used as a noun adjunct in the sentence; n. the noun buffalo, an animal, in the plural (equivalent to "buffaloes" or "buffalos"), in order to avoid ...
The question-marker क्या can come at the beginning or the end of a sentence as its default position but can also appear in between the sentence if it cannot also be interpreted as its non-particle meaning of "what" at a mid position in the sentence. [14] ना can only come at the end of a sentence and nowhere else. It conveys that the ...
A closed formula, also ground formula or sentence, is a formula in which there are no free occurrences of any variable. If A is a formula of a first-order language in which the variables v 1, …, v n have free occurrences, then A preceded by ∀v 1 ⋯ ∀v n is a universal closure of A.
The sentence can be read as "Reginam occidere nolite, timere bonum est, si omnes consentiunt, ego non. Contradico." ("don't kill the Queen, it is good to be afraid, even if all agree I do not. I object."), or the opposite meaning "Reginam occidere nolite timere, bonum est; si omnes consentiunt ego non contradico.
The full Latin sentence is usually abbreviated into the phrase (De) Mortuis nihil nisi bonum, "Of the dead, [say] nothing but good."; whereas free translations from the Latin function as the English aphorisms: "Speak no ill of the dead," "Of the dead, speak no evil," and "Do not speak ill of the dead."