enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hugs and kisses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hugs_and_kisses

    The earliest attestation of the use of either x or o to indicate kisses identified by the Oxford English Dictionary appears in the English novellist Florence Montgomery's 1878 book Seaforth, which mentions "This letter [...] ends with the inevitable row of kisses,—sometimes expressed by × × × × ×, and sometimes by o o o o o o, according to the taste of the young scribbler".

  3. Young-min Kwon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Young-min_Kwon

    Young-min Kwon (Korean: 권영민; Hanja: 權寧珉; Korean pronunciation: [kwəːn jʌŋ.min]; born 1948) is a South Korean literary scholar and poet. He is known for his works on the historical and Modern Korean literature and criticism.

  4. Korean literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_Literature

    Korean literature is the body of literature produced by Koreans, mostly in the Korean language and sometimes in Classical Chinese. For much of Korea's 1,500 years of literary history, it was written in Hanja .

  5. A Sociolinguist Explains What 'XOXO' Really Means

    www.aol.com/lifestyle/sociolinguist-explains...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. Flowers of Mold - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Flowers_of_Mold

    Flowers of Mold is a collection of ten short stories written by Ha Seong-nan.Originally published in Korean in 1999 by Ch'angjak kwa Pip'yŏngsa under the title Yŏpchip yŏja (옆집 여자) or The Woman Next Door, the collection was translated by Janet Hong and published in English in 2019.

  7. Bruce Fulton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bruce_Fulton

    Bruce Fulton is an American professor of Korean Literature and a noted translator of contemporary Korean fiction with an extensive list of publications. He has lived in the United States, Canada, and South Korea, and is married to fellow translator Ju-Chan Fulton.

  8. Opinion: The strange story of how I became a character in a ...

    www.aol.com/opinion-character-north-korean-novel...

    As Shaw notes, what is fascinating is how the North Korean regime, in literature created for domestic readers, “intentionally maintains the fiction that CNN, a major international news ...

  9. Young-min Kim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Young-min_Kim

    Young-min Kim (Korean: 김영민; born 1955) is a South Korean literary scholar and critic.Kim's research interests have included the history of modern and contemporary Korean literature, with a focus on literary works produced during the late nineteenth and early twentieth centuries.