Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Follow the capitalization of the text being quoted (unless it is mistaken according to Spanish rules). Spanish uses capital letters significantly less than English. While proper nouns are capitalized, adjectives derived from them are not: español, irlandés, neoyorquino (Spanish or Spaniard, Irish or an Irish person, New Yorkish or a New Yorker).
– The comma is not part of the title and therefore is not italicized. George Orwell's well-known 1946 essay in Horizon, "Politics and the English Language", condemned the hypocrisy endemic in political writing and speech. – The commas are not part of the title and are therefore outside the quotation marks.
On Wikipedia, most acronyms are written in all capital letters (such as NATO, BBC, and JPEG).Wikipedia does not follow the practice of distinguishing between acronyms and initialisms; unless that is their common name, do not write word acronyms, that are pronounced as if they were words, with an initial capital letter only, e.g., do not write UNESCO as Unesco, or NASA as Nasa.
Generally, do not capitalize the word the in mid-sentence: throughout the United Kingdom, not throughout The United Kingdom. Conventional exceptions include certain proper names ( he visited The Hague ) and most titles of creative works ( Tolkien wrote The Lord of the Rings – but be aware that the might not be part of the title itself, e.g ...
Do not capitalize the second or subsequent words in an article title, unless the title is a proper name. For multiword page titles, one should leave the second and subsequent words in lowercase unless the title phrase is a proper name that would always occur capitalized , even mid-sentence.
Spain brings a robust crop of developing projects and completed titles to this year’s Cannes Film Market. “Alcarrás” (Carla Simon) Much anticipated after Simon’s “Summer 1993 ...
Italics should not be used for non-English text in non-Latin scripts, such as Chinese characters and Cyrillic script, or for proper names, to which the convention of italicizing non-English words and phrases does not apply; thus, a title of a short non-English work simply receives quotation marks.
Spain has two films in this year’s main competition at the Berlinale, and a record haul of films participating across all sections. Similarly, the country boasts an impressive list of ...