enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Brushtalk - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brushtalk

    Brushtalk (simplified Chinese: 笔谈; traditional Chinese: 筆談; pinyin: bǐtán) was first used in China as a way to engage in "silent conversations". [2]Beginning from the Sui dynasty, the scholars from China, Japan, Korea, and Vietnam could use their mastery of Classical Chinese (Chinese: 文言文; pinyin: wényánwén; Japanese: 漢文 kanbun; Korean: 한문; Hanja: 漢文; RR: hanmun ...

  3. Yi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yi_(kana)

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Jiayou (cheer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jiayou_(cheer)

    Jiayou in Standard Mandarin or Gayau in Cantonese (Chinese: 加油) is a ubiquitous Chinese expression of encouragement and support. The phrase is commonly used at sporting events and competitions by groups as a rallying cheer and can also be used at a personal level as a motivating phrase to the partner in the conversation.

  5. Jian (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jian_(surname)

    Jiǎn (traditional Chinese: 簡; simplified Chinese: 简) is a Han surname meaning "bamboo slip" or "simple". It was the 382th surname listed on the Hundred Family Surnames . There are more people in Taiwan with this surname than any single province in Mainland China .

  6. Yi Jian Mei (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yi_Jian_Mei_(song)

    Singer Fei Yu-ching in 2012 Plum trees in winter "Yi Jian Mei" (Chinese: 一剪梅; pinyin: Yī jiǎn méi; lit. 'One Trim of Plum Blossom'), [a] also commonly referred to by its popular lyrics "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao" (Chinese: 雪花飄飄 北風蕭蕭; pinyin: Xuěhuā piāopiāo běi fēng xiāoxiāo; trans. "Snowflakes drifting, the north wind whistling"), is a 1983 Mandopop ...

  7. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    The following three examples show that the meaning of the idiom can be totally different by only changing one character. 一 (yí) 日 (rì) 千 (qiān) 秋 (qiū) : "One day, a thousand autumns." Meaning: implies rapid changes; one day equals a thousand years; 一 (yí) 日 (rì) 千 (qiān) 里 (lǐ) : "One day, a thousand miles."

  8. Jiang (rank) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jiang_(rank)

    Korean name; Hangul: ... Japanese 幕僚長たる将 ... English translation [8] General: Lieutenant general: Major general: Brigadier general: English translation

  9. Xu (surname 許) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xu_(surname_許)

    In the Yale romanization of Korean, 許 is Heo (허). In Vietnamese, the character 許 is converted to Hứa. The Hoa people overseas Chinese of Vietnam with the surname 許 / 许 may have it spelled as Hái or Hy when immigrating to the English-speaking World, particularly the United States. Other spellings include Hee and Hu.