Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Snowflakes Sail Gently Down" is a poem by Nigerian writer Gabriel Okara. It contemplates its speaker's feelings on having left Africa and its culture. [1] [2] Okara wrote the poem in 1959 after seeing snow for the first time in Evanston, Illinois, while he was studying journalism at Northwestern University and researching at the Atomic Research Station's Public Information Department ...
This template should not be substituted. {{ Poetically break lines }} is a template designed to format poetry simply and reliably. It differs from {{ Poem quote }} in two significant ways: it does not add spacing around the poem that sets it apart as “block quote”, and it automatically provides hanging indentation when lines are so long ...
Adds a block quotation. Template parameters [Edit template data] Parameter Description Type Status text text 1 quote The text to quote Content required char char The character being quoted Example Alice Content suggested sign sign 2 cite author The person being quoted Example Lewis Carroll Content suggested title title 3 The title of the poem being quoted Example Jabberwocky Content suggested ...
Three different snowflake symbols are encoded in Unicode: "snowflake" at U+2744 ( ); "tight trifoliate snowflake" at U+2745 ( ); and "heavy chevron snowflake" at U+2746 ( ). In the Tang Dynasty, snowflakes in poetry sometimes served as a symbol of the cosmic energy of the Tao and the Milky Way galaxy. [36]
During the 1930s, his success continued with more works, including fictional pieces and poetry. His 1933 novel One More Spring was filmed in 1935 . In 1940, he wrote his most successful book, Portrait of Jennie , about a Depression -era artist and the woman he is painting, who is slipping through time.
The snowflakes represent the soldiers, melting together, forgotten. The Flemish clay is the Belgian soil where the fighting took place. Every snowflake is different so the snowflakes also represent how every soldier in the war was different. This poem is included in the AQA GCSE Poetry Anthology "Moon on the Tides" for 2010 and 2011.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
Use this template to provide a side-by-side translation of a text Template parameters [Edit template data] Parameter Description Type Status Original text 1 no description Auto value Unknown required Translation 2 no description Auto value Unknown required Header or title for the original text head1 no description Unknown optional Header or title for the translation head2 no description ...