Search results
Results from the WOW.Com Content Network
On the internet, one or more tone indicators may be placed at the end of a message.A tone indicator on the internet often takes the form of a forward slash (/) followed by an abbreviation of a relevant adjective; alternatively, a more detailed textual description (e. g., / friendly, caring about your well-being) may be used.
Thus the verb "to oof" can mean killing another player in a game or messing up something oneself. [113] [114] oomf Abbreviation for "One of My Followers". [115] opp Short for opposition or enemies; describes an individual's opponents. A secondary, older definition has the term be short for "other peoples' pussy". Originated from street and gang ...
This compilation highlights American slang from the 1920s and does not include foreign phrases. The glossary includes dated entries connected to bootlegging, criminal activities, drug usage, filmmaking, firearms, ethnic slurs, prison slang, sexuality, women's physical features, and sports metaphors.
Maskot/Getty Images. 6. Delulu. Short for ‘delusional,’ this word is all about living in a world of pure imagination (and only slightly detached from reality).
Internet slang (also called Internet shorthand, cyber-slang, netspeak, digispeak or chatspeak) is a non-standard or unofficial form of language used by people on the Internet to communicate to one another. [1] A popular example of Internet slang is "lol" meaning "laugh out loud."
The teen version of “mewing” is a “hush” symbol and touching the jawline to mean, “I can’t talk.” Lindsay tells TODAY.com that “sigma” is a classroom trend.
Another version of FUBAR, said to have originated in the military, gives its meaning as "Fucked Up By Assholes in the Rear". [citation needed] This version has at least surface validity in that it is a common belief among enlistees that most problems are created by the military brass (officers, especially those bearing the rank of general, from one to four stars).
Ḥakem (حاكم) is a Tunisian slang term for police, meaning "ruler" in Arabic. [citation needed] Harness bull American term for a uniformed officer. [32] A reference to the Sam Browne belt that was formerly part of some police uniforms, also Harness cop, Harness man. [33] Havāladāra Term meaning Constable in Marathi. Heat or The Heat ...