Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first known performance of the song is from the New Year's Eve 1994–1995 concert in Saalfeld, Germany.In the Sehnsucht tour, during this song, Flake usually sat in a small inflatable boat and sailed over the crowd who waves and bring the boat back to the stage after a short tour.
A schlager-style number, "Sailor" with its original German lyric, addresses a seafaring love object with an acceptance of his wanderlust: the English-language version inverts this sentiment turning the song into a plea for the sailor to return. The song is sometimes sung by male vocalists from the point of view of the sailor with the lyrics ...
The reformer Martin Luther, a prolific hymnodist, regarded music and especially hymns in German as important means for the development of faith.. Luther wrote songs for occasions of the liturgical year (Advent, Christmas, Purification, Epiphany, Easter, Pentecost, Trinity), hymns on topics of the catechism (Ten Commandments, Lord's Prayer, creed, baptism, confession, Eucharist), paraphrases of ...
The German version appeared with the current tune in Ebersberg in c. 1480. The stanza has nine lines, with the irregular meter 7.8.8.8.8.8.8.10.8. [1] It opens with requesting the Holy Spirit to come. An acclamation "O Herr" (O Lord) begins the central fifth line, and the thoughts culminate in a double Hallelujah in the last line.
Clark's "Sailor" became the third hit version of the song in the Low Countries reaching #13 in the Netherlands and - in a tandem ranking with "Seemann (Deine Heimat ist das Meer)" by Lolita - #12 on the chart for the Flemish Region of Belgium [16] where the Dutch-language rendering "Zeeman" had already been a Top Ten hit for Caterina Valente ...
Gotteslob ("Praise of God") is the title of the hymnbook authorized by the Catholic dioceses in Germany, Austria, South Tyrol, Luxembourg and Liège, Belgium.First published in Advent 2013, it is the current official hymnal for German-speaking Catholics, succeeding the first common German hymnal, the 1975 edition of the same name.
Other hymn versions of the Lord's Prayer from the 16th and 20th-century have adopted the same tune, known as "Vater unser" and "Old 112th". [5] The hymn was published in Leipzig in 1539 in Valentin Schumann's hymnal Gesangbuch, [5] with a title explaining "The Lord's Prayer briefly expounded and turned into metre". It was likely first published ...
Kirchenlied ("Church song") is a German Catholic hymnal published in 1938. It was a collection of 140 old and new songs, including hymns by Protestant authors. It was the seed for a common Catholic hymnal which was realised decades later, in the Gotteslob (1975).