enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English-language pop songs based on French-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".

  3. Le Déserteur (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Déserteur_(song)

    "Le Déserteur" (French pronunciation: [lə dezɛʁtœʁ], The Deserter) is a famous anti-war song written by the French poet and musician Boris Vian. It was first performed on the day of the decisive French defeat in the First Indochina War on May 7, 1954. It was sung by Marcel Mouloudji on that day in concert, and he recorded it a week later ...

  4. Scoubidou (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scoubidou_(song)

    Scoubidou is the title of a French song, translated from the American "Apples, Peaches and Cherries" composed by Abel Meeropol [1] which was a hit when recorded by Peggy Lee in the United States. The song was originally written and recorded in English.

  5. Pop Romantique: French Pop Classics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pop_Romantique:_French_Pop...

    Pop Romantique: French Pop Classics is a compilation album featuring French pop songs performed by indie pop bands. Though some of the songs on the album are indeed "classic" French pop songs, many songs were written specifically for the album or songs translated into French from English. Jack "Skippy" McFadden curated the collection.

  6. Christine (Christine and the Queens song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christine_(Christine_and...

    "Christine", which is recorded in French, was released for download on 13 October 2014 through Because Music as the third single from his debut studio album Chaleur humaine (2014). It was, however, originally recorded in English titled " Cripple " in 2012, and a later English version was released as "Tilted" on 3 March 2015. [ 3 ]

  7. Autumn Leaves (1945 song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Autumn_Leaves_(1945_song)

    In 1950, Johnny Mercer wrote the English lyric and gave it the title "Autumn Leaves". The English lyrics are significantly shorter than the French version, consisting of only two verses. In the French original, the crucial line "C'est une chanson" starts at the 13th bar, while in English the line "the autumn leaves" starts at bar 1. [3]

  8. Tous les garçons et les filles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tous_les_garçons_et_les...

    "Tous les garçons et les filles" (English: "All the Boys and Girls") is a song by French singer-songwriter Françoise Hardy, with Roger Samyn credited as co-writer on Hardy's original 1962 yé-yé-era recording. The song recounts the feelings of a young person who has never known love and her envy of the couples that surround her.

  9. Boum! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boum!

    "Boum!" has been recorded by other artists and in English translation. In 1994 the song was covered by Belgian singer Maurane. [6]The song has featured in a variety of films and documentaries, including The World at War, Something's Gotta Give, Toto the Hero, Skyfall, and A Good Year.