enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kunming dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kunming_dialect

    The differences between "old" Kunming dialect and the "new" dialect began in the 1940s. In the aftermath of the Second Sino-Japanese War, large numbers of refugees from the north of China and the Jiangnan region fled to Kunming, with profound effects for the politics, economy and culture of the city. This large influx of outsiders also had an ...

  3. List of regional languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_regional_languages...

    The adoption of regional languages as a medium of teaching is based on studies that indicate that the use of mother tongues as languages of instruction improves the comprehension and critical thinking skills of children and facilitates the learning of second languages such as English and Filipino.

  4. Languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Philippines

    There are cities and towns which have their own dialects and varieties. Below is the sentence "Were you there at the market for a long time?" translated into certain varieties of Bikol. The translation is followed by dialect and corresponding language, and a city/town in Bicol where they are spoken. The final translation is in Tagalog.

  5. Old Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Tagalog

    Old Tagalog; ᜆᜄᜎᜓ: Pronunciation [t̪ɐ̞gal̪og] Region: Philippines, particularly the present-day regions of Calabarzon and Mimaropa: Era: 10th century AD (developed into Classical Tagalog in c. 16th century; continued as modern Southern Tagalog dialects spoken in Aurora, [1] Calabarzon, and Mimaropa, most popular is the Batangas dialect.)

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.

  7. Mandarin Chinese in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese_in_the...

    Mandarin in the Philippines can be classified into two distinct Mandarin dialects: Standard Mandarin and Colloquial Mandarin.Standard Mandarin is either the standard language of mainland China or Taiwan, while Colloquial Mandarin in the Philippines tends to combine features from Mandarin (simplified Chinese: 华语; traditional Chinese: 華語) and features from Hokkien (閩南語) of the ...

  8. Philippine Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Hokkien

    Philippine Hokkien [f] is a dialect of the Hokkien language of the Southern Min branch of Min Chinese descended directly from Old Chinese of the Sinitic family, primarily spoken vernacularly by Chinese Filipinos in the Philippines, where it serves as the local Chinese lingua franca [8] [9] within the overseas Chinese community in the Philippines and acts as the heritage language of a majority ...

  9. Chinese Filipinos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Filipinos

    Its unique features include its conservative nature that preserves old vocabulary and pronunciations, the presence of a few loanwords from Philippine Spanish and Filipino and frequent code-switching with Philippine English, Filipino/Tagalog and other Philippine languages (such as Visayan languages), excessive use of shortenings and colloquial ...